
Ne plac voluntarii. Toți. Pentru că lucrează cu sufletul și nu cer nimic în schimb. Contează doar să iasă bine, iar ceilalți să fie mulțumiți. Nu are importanță câte ore dau din timpul lor liber și așa limitat, câtă energie investesc în lucruri pe care alții le iau de-a gata, important e rezultatul. Iar la sfârșit, nu se contorizează oboseala, ci doar bucuria. Ei bine, un astfel de grup de voluntari este ”Romanians Love Books” care se adresează comunității românești din Marea Britanie și care îi ține aproape pe cititorii români stabiliți aici de cărțile autorilor români publicate în țară. Acești oameni scurtează distanțele și fac posibilă una dintre cele mai frumoase magii: întâlnirea dintre scriitori și cititorii lor. Just like that! Ce alte activități se desfășoară în cadrul grupului și cine sunt oamenii care pun în mișcare această poveste aflați din interviul de mai jos.
Cine este inițiatorul acestui grup și cum s-a născut ideea de a crea o comunitate de români care să promoveze cărțile autorilor români în Anglia?
Grupul “Romanians Love Books” este un grup format ad-hoc, fără personalitate juridică și care funcționează pe bază de voluntariat. Activitățile grupului sunt non-profit și au drept sursă doar pasiunea pentru carte și lectură. Deși nu există o ierarhie în grup, prin faptul că a inițiat înființarea și acțiunile adresate comunității românești, Adina Maglan este liderul grupului “Romanians Love Books”.
Câți membri fac parte din această comunitate?
Nu putem spune că suntem o comunitate. Suntem un grup care se adresează comunității românești, încercând să o aducă spre carte și lectură, spre cartea românească, în special.
Cine sunt voluntarii care se implică activ în promovarea cititului și a cărților scrise de autori români?
Voluntarii sunt însuși grupul, de fapt. Suntem patru membri activi: Adina Maglan, Georgiana Marțincu, Georgeta Maierean și Floria Teleman. Partenerii noștri sunt: bibliotecile din Brent (sector al Londrei, aici), Revista “Timpuri Noi” (fosta “Gazeta romanească”, aici) și Light Bay Studio (studio foto/video, aici ). Toate activitatile noastre sunt non-profit și cu acces liber, gratuit. Bugetul nostru sunt pasiunea, energia și timpul liber pe care le dedicăm scopului de a atrage cât mai mulți români spre educație, spre carte și lectură. Dacă vreți, pentru noi, românii din strainătate, cartea, cititul sunt și un mijloc de socializare. Noi, “Romanians Love Books”, creăm cadrul acestui tip de manifestare socială a comunității românești din Londra.
Care sunt principalele activități ale grupului?
Activităţile noastre sunt împărţite în două mari grupe, funcție de publicul țintă, astfel: activități cu caracter aniversar destinate copiilor (sărbătorile de iarnă, mărțişor, Paşte, 1 Iunie) și ateliere de creaţie, ocazional, în care învață tehnica olăritului, confecţionează marțişoare, felicitari sau alte obiecte decorative și, cea de-a doua categorie, este cea a activităților pentru adulți. Astfel, organizăm cluburi de carte, cu frecvență lunară, ce sunt incluse în programul oficial al bibliotecii din Wembley (bibliotecă parteneră din Londra). Aici ne întâlnim şi citim propriile creații, ori discutăm despre lecturile noastre. Clubul de lectură este deschis oricărui membru al comunității româneşti care are astfel de preocupări şi este dornic să se alăture grupului nostru. Periodic, organizăm întâlniri între scriitori români din țară, ori din Marea Britanie, și cititorii din comunitatea românească din Londra şi împrejurimi.
Mi-ați spus că în bibliotecile din Londra (Brent Libraries) pot fi împrumutate și cărți în limba română? Despre ce biblioteci este vorba? În câte sectoare ale Londrei există aceste biblioteci?
Într-adevăr, în unele biblioteci din Londra se găsesc și cărți în limba română. Sectorul Brent din Londra, despre care am vorbit mai sus, are șase biblioteci. Trei dintre acestea, Wembley, Willesden Green și Kingsbury, dețin stoc de carte în limba română. Carți în limba româna se găsesc şi în biblioteci din alte sectoare ale Londrei, unde locuiesc cititori vorbitori de limbă română.
Cine alege cărțile care ajung aici și pe ce criterii sunt selectate?
Cărțile sunt alese de departamentul de dezvoltare al stocului bibliotecilor, la sugestia furnizorilor şi a publicului cititor.
Ne puteți enumera câteva cărți/autori români contemporani ale căror cărți pot fi împrumutate din bibliotecile din Brent?
Stocul de carte în limba română este în creștere şi în prezent cititorii români pot găsi pe rafturile bibliotecilor, pe lângă clasicele povești românești pentru copii și traduceri din literatura universală, și autori români contemporani precum Mircea Cărtărescu, Camelia Cavadia, Doina Ruști, Rodica Ojog-Brașoveanu, Ana Maria Sandu, Radu Țuculescu și alții, mai mult sau mai puțin recunoscuți.
Anul acesta scriitoarea Corina Ozon și-a lansat cu ajutorul dumneavoastră cărțile și la Londra. Fotografiile de pe pagina oficială de Facebook a autoarei și de pe „O carte pentru Diaspora”, au arătat că lansarea a fost un succes. Cât de interesat este publicul din Londra de lansările de carte ale autorilor români?
În ultimul an de activitate grupul a organizat patru lansări de carte care s-au bucurat de o audienţă numeroasă. Interesul cititorilor din comunitatea românească este deosebit de entuziast. La întalnirile cititorilor cu scriitorii invitaţi atmosfera este dinamică şi relaxată. Putem spune că avem participanți fideli la evenimentele de carte iar numărul lor creşte mereu. Suntem deosebit de onorati de prezenţa cititorilor din comunitatea românească pe care îi invităm la evenimentele noastre și suntem recunoscători autorilor de carte care acceptă să fie parte, motiv, magnet pentru întâlnirile cu românii din comunitatea londoneza, iubitori de carte. Noi creăm cadrul, ei fac legătura carților ce le scrieţi cu cititorii din Londra, în cazul nostru.
Ce alți autori români își vor lansa cărțile la Londra în perioada următoare?
În perioada următoare, Camelia Cavadia, autoarea romanului de succes „Vina”, își va lansa aici ultimul său roman, apărut anul acesta, “Măștile fricii”. Noi ne dorim să fie cât mai mulţi scriitori români contemporani şi care reprezintă genuri cât mai diverse.
Cine se ocupă de publicația „Anunțul românesc”?
Partenerii nostri media sunt revista „TimpuriNoi”(fosta Gazeta Romanească în UK) și Light Bay Studio. Dacă alte publicaţii în limba română preiau şi fac publicitate evenimentelor noastre, o fac în calitate de invitaţi, prezenţi la eveniment, fără implicare organizatorică.
S-a schimbat ceva în rutina grupului după Brexit?
Nu s-a schimbat nimic în rutina grupului “Romanians love books” după Brexit.
Dar în viețile de zi cu zi ale românilor din Londra?
În vieţile de zi cu zi ale românilor din Londra si din Marea Britanie nu s-a schimbat nimic, încă. Evident că mulţi dintre noi vom reevalua șansele noastre de a rămâne aici după ce procedura de ieșire din Uniunea Europeană va fi încheiată și în Marea Britanie se vor aplica legi mult diferite. Aceste noi legi pot duce la decizii pe care altfel poate nu le-am fi luat. Vom vedea!
Aveți amabilitatea să-l întrebați pe dl. Andrew Stoter cum de a ales cartea „Vina” pentru stocul de carte al bibliotecilor din Brent?
„Vina” a intrat în fondul de carte al bibliotecii din Wembley la sugestia furnizorului şi la cererea publicului cititor, după cum ne-a mărturisit dl. Andrew Stoter, directorul departamentului de dezvoltare stoc de carte.